Supplier 生産者紹介

エデンフーズ
Eden Foods

エデンフーズ<br>Eden Foods

History

1960年代、当時世界的な現象であったマクロビオティックの理念「ホールフード」「オーガニック」「身土不二」に共感した仲間によりco-opとして創業されました。まだアメリカでナチュラルフード、マクロビオティック食材を取り扱うお店がほとんどなかった時代。co-opのメンバーたちがオーガニック農家を探して田舎を一軒一軒訪ねることから始まりました。そうして取り扱い商品が増え、全粒穀物、豆、大豆製品、海藻、味噌、シリアル、未精製オイル、シード、ナッツバターを取り扱う自然食品店になりました。続いてカフェやベーカリー、本屋も併設して一気に成長。遠方からもお客さんが足を運ぶようになりました。さらにアメリカ国内の健康食品店から商品を取り扱いたいと求められるようになり、エデンブランドが形作られていきました。1972年、ひとつめとなる倉庫を設置。日本の伝統的な加工食品メーカーから海藻、みそ、しょうゆ、梅干し、葛粉、米酢、ぬか漬け、みりん、などを輸入し始めました。

The co-op Eden Foods was founded in the 1960s based on the macrobiotic principles of “whole foods”, “organic cultivation”, and “biodynamic farming” that were a global phenomenon at the time. This was a time when there weren’t many shops in America dealing with natural food and macrobiotic ingredients. They began with co-op members searching for organic farmers and visiting the countryside one by one. Eventually they grew to become a natural food store that handles whole grains, beans, soy products, seaweed, miso, cereals, unrefined oils, seeds and nut butter. With the opening of a cafe, bakery, and bookstore, the company grew rapidly, with customers coming to visit from across America. Health food stores in the U.S. started to carry their product range, and the Eden brand was formed. Eden also began importing seaweed, miso, soy sauce, pickled plum, rice flour, rice vinegar, braised pickles, mirin, etc. from Japanese traditional processed food manufacturers, strengthening the bond between the macrobiotic movement in both countries.


About Eden Foods

エデンは巨大企業に買収されることなく独立を守り、創立当初の理念にこだわり続けています。また、伝統的な日本食材、マクロビオティック食材を扱う会社としては随一の存在です。2009年エデンは「世界の最も優れた」食品会社に選ばれました。

Eden is North America’s oldest company in the organic foods industry and the largest organic foods company that has not been acquired by a larger corporation: That’s why it can stick to its principles. In addition, it is also a leading importer of traditional Japanese food and macrobiotic food to the U.S. and has received many awards over the years for its pioneering work.

原材料の多くは地元の農家から直接買い付け、農家に対して十分還元できるようにしています。また、GMO検査の実施、自社商品が環境/社会に与える影響の徹底したモニタリング、エネルギー効率と廃棄物回避の適正化など、誠実で先進的な取り組みを行なっていることも魅力です。

Many of the raw materials are purchased directly from the local farmers, allowing them to stay as small, independent organic farms. In addition, Eden conduct strict GMO inspections and thoroughly monitor the impact of their products on the environment and society. They are passionate about protecting the environment as a whole and campaign heavily against GMO. You can find out more about the work Eden does to protect the environment on their website.

エデンの豆缶がおいしいのはなぜ?

エデンは缶詰からビスフェノールABPAを取り除くことに他社に先駆け取り組みました。BPAは環境ホルモンとして疑いのある物質。多くの缶詰の内面塗装の樹脂成分に含まれます。 BPAは、特に幼児が摂取すると健康上よくない影響があるとされています。

豆缶と昆布のパーフェクトな関係

意外に思われるかもしれませんが、エデンの豆缶には昆布が使われています。昆布は、海藻をよく使う和食とは違い、欧米食で不足しがちな栄養素=ヨウ素を補ってくれます。また、昆布は消化を促し、豆の栄養素を吸収しやすくしてくれます。乾燥豆を煮るときは昆布を加えることをオススメします!

豆缶でブラウニーはいかが?

テングで人気の豆缶は、ひよこ豆缶とブラックビーンズ缶です。 ひよこ豆缶といえば、フーマスですね。ブラックビーンズ缶はまだ使ったことがない?意外にスイーツ作りに大活躍です。ブラックビーンズのブラウニーはいかが?タンパク質いっぱいで、簡単、美味しい!ぜひお試しください。レシピはこちら

What makes Eden’s canned beans so good?

Eden have worked hard to remove bisphenol-A from their cans, a chemical that is used in the plastic lining of most canned foods. Bisphenol-A has raised some health concerns, especially for young children, and Eden was the first to eliminate BPA from their cans.

Eden also add kombu to their canned beans, which increases the iodine content, a nutrient that can be lacking in a normal Western diet (perhaps not so much in Japan with the high consumption of sea vegetables). Kombu also helps the body digest and absorb the nutrients in the beans. If you’re cooking dried beans, always throw in a piece of kombu too!


Why we love them

Our most popular canned beans at Tengu are garbanzo beans and black beans. Garbanzo are a must for hummus and if you haven’t tried making a black bean brownie yet, you should! Full of protein, easy to make and delicious.

by